Lugar de la toma de posesión
 - 
Ubicación de la devolución
05/07/2025 - 19/07/2025
1 Viajero

Condiciones generales de viaje

Travellers at the Airport
© 06photo
Passport with a map being held around travelling equipment
© photobyphotoboy
Condiciones generales de viaje
Descargar

ARB - Condiciones generales de viaje

1. Reservar el viaje

El registro del viaje es la oferta vinculante del cliente para celebrar un contrato de viaje. El contrato de viaje se celebra cuando CU | Travel acepta la inscripción. La aceptación se efectúa mediante una confirmación tras la recepción del registro de viaje. Si el contenido de nuestra confirmación por escrito difiere del registro o si no se confirman las peticiones especiales del cliente, esto constituye una nueva oferta de CU | Travel al cliente de viaje, a la que CU | Travel queda vinculada durante 10 días. El contrato se concluye sobre la base de esta oferta cuando el cliente declara su aceptación. Los acuerdos y garantías adicionales deberán ser confirmados expresamente por CU | Travel para que sean válidos. La información precontractual facilitada por CU | Travel sobre las principales características de los servicios de viaje, el precio del viaje y todos los costes adicionales, las modalidades de pago, el número mínimo de participantes y las tasas de cancelación (de conformidad con el artículo 250 § 3 números 1, 3 a 5 y 7 EGBGB) sólo formará parte del contrato de viaje si así se ha acordado expresamente entre las partes.

2. Pago, cálculo, documentos de viaje

a) Tras la celebración del contrato, deberá abonarse un depósito del 15% del precio del viaje. El pago restante deberá efectuarse a más tardar 28 días antes del inicio del viaje, siempre que nuestro derecho de cancelación ya no pueda ejercerse por el motivo indicado en el apartado 5a). Para determinados servicios de viaje pueden surgir fechas de vencimiento más tempranas de los anuncios de viajes. b) Sin el pago íntegro del precio del viaje, el viajero no tendrá derecho a recibir los documentos de viaje ni a la prestación de servicios de viaje por parte de CU | Travel.

3. Contenido del contrato de viaje

El contenido del contrato de viaje viene determinado por la descripción y la confirmación de la reserva. Los folletos locales y de hoteles son meramente informativos y no influyen en el contenido del contrato de viaje celebrado con CU | Travel.

4. Cambios de servicios y precios

Las modificaciones o desviaciones de los servicios de viaje individuales con respecto al contenido acordado en el contrato de viaje que resulten necesarias tras la celebración del contrato y que no hayan sido provocadas por CU | Travel de mala fe sólo se permitirán en la medida en que las modificaciones o desviaciones no sean significativas y no afecten al diseño general del viaje reservado. Cualquier reclamación de garantía no se verá afectada si los servicios modificados son defectuosos. CU | Travel está obligada a informar al cliente inmediatamente de cualquier cambio en los servicios o de la cancelación del contrato de forma clara, comprensible y destacada mediante un soporte duradero. En caso necesario, CU | Travel ofrecerá al cliente una nueva reserva o cancelación sin coste alguno. En caso de que se produzca un cambio significativo en un servicio de viaje esencial, el cliente tendrá derecho a cancelar el contrato de viaje de forma gratuita o a solicitar la participación en un viaje de al menos igual valor si CU | Travel puede ofrecer dicho viaje de su oferta sin coste adicional para el cliente. El cliente deberá hacer valer estos derechos frente a CU | Travel inmediatamente después de la declaración por parte de CU | Travel del cambio en el servicio de viaje.

5. Cancelación y rescisión por parte de CU | Travel

CU | Travel podrá rescindir el contrato de viaje sin previo aviso si el viajero, a pesar de la advertencia de CU | Travel, perturba de forma persistente la realización del viaje a pesar de la advertencia o si el viajero se comporta de forma contraria al contrato hasta tal punto que esté justificada la rescisión inmediata del contrato. Esto no se aplica si el comportamiento contrario al contrato se debe a un incumplimiento del deber de CU | Travel de proporcionar información. Si CU | Travel cancela el contrato, CU | Travel conservará el derecho al precio del viaje, pero deberá permitir que se compense el valor de los gastos ahorrados y los beneficios obtenidos de cualquier otro uso del servicio no utilizado, incluidas las cantidades abonadas por los proveedores del servicio. a) CU | Travel podrá rescindir el contrato de viaje hasta 28 días antes del inicio del mismo si no se alcanza el número mínimo de participantes anunciado o estipulado oficialmente, siempre que el número mínimo de participantes se indique en la descripción del viaje y que dicho número y la fecha antes mencionada en la que debe recibirse la notificación de cancelación antes del inicio del viaje acordado contractualmente se indiquen en la confirmación del viaje. En cualquier caso, CU | Travel está obligada a informar de ello al cliente inmediatamente después de que se hayan cumplido las condiciones para la no realización del viaje y a remitirle la notificación de cancelación lo antes posible. b) Si en una fase anterior se pone de manifiesto que no se puede alcanzar el número mínimo de participantes, CU | Travel informará de ello al cliente. c) Si el viaje no se lleva a cabo por este motivo, CU | Travel reembolsará al cliente los pagos efectuados sobre el precio del viaje sin demora, pero en cualquier caso dentro de los 14 días siguientes a la recepción de la notificación de cancelación.

6. Cancelación por parte del viajero, no inicio y no utilización de los servicios, cambio de reserva

El viajero podrá rescindir el contrato de viaje en cualquier momento antes del inicio del mismo. La cancelación debe declararse a CU | Travel. La cancelación sólo será válida una vez que la hayamos recibido. Confirmaremos la cancelación al cliente por escrito (por correo electrónico) en un plazo de 7 días laborables a partir de su recepción. Si el viaje fue reservado a través de una agencia de viajes, la cancelación también puede ser declarada a la agencia de viajes. Se recomienda al viajero que declare la cancelación en un soporte duradero. Si el viajero se retira antes del inicio del viaje o no lo inicia, CU | Travel pierde el derecho al precio del viaje. En su lugar, CU | Travel podrá exigir una compensación razonable. Esto no se aplica si CU | Travel es responsable de la cancelación o si se producen circunstancias excepcionales en el lugar de destino o en sus inmediaciones que dificulten significativamente la ejecución del viaje; las circunstancias son inevitables y excepcionales si están fuera del control de CU | Travel. son inevitables y extraordinarias si escapan al control de CU | Travel y sus consecuencias no podrían haberse evitado aunque se hubieran tomado todas las precauciones razonables. El importe de la indemnización se determina por las condiciones de alquiler de la respectiva empresa de alquiler de autocaravanas. CU Camper desea señalar que en caso de cancelación, por lo general sólo se renuncia a un porcentaje del precio del alquiler (dependiendo del momento de la cancelación) y el importe restante es retenido por la empresa de alquiler de autocaravanas en concepto de gastos de cancelación. Los detalles se especifican en las condiciones de alquiler de la respectiva empresa de alquiler de autocaravanas. El cliente es libre en cualquier momento de aportar pruebas de que no se ha producido ningún daño o de que el daño ha sido inferior a la tasa de cancelación cobrada. Si CU | Travel se viera obligada a reembolsar el precio del viaje como consecuencia de una cancelación, CU | Travel deberá hacerlo inmediatamente y, en cualquier caso, en el plazo de 14 días a partir de la recepción de la notificación de cancelación. El derecho legal del viajero a exigir a CU | Travel, de conformidad con el artículo 651e del BGB, que un tercero asuma en su lugar los derechos y obligaciones derivados del contrato de viaje mediante una notificación en un soporte duradero, no se verá afectado por las condiciones anteriores. Dicha declaración será en todo caso oportuna si es recibida por CU | Travel 7 días antes del inicio del viaje. Si el cliente desea cambiar la reserva hasta 14 días antes de la fecha efectiva de recogida de la autocaravana, CU | Travel, a petición del cliente, se esforzará por determinar la posibilidad de un cambio de reserva con el proveedor de autocaravanas respectivo e informará inicialmente al cliente de las condiciones de un cambio de reserva (en particular cualquier tasa y pago adicional). Si el cliente acepta las condiciones individuales de cambio de reserva, esto constituye una oferta de modificación del contrato. Si CU | Travel lo acepta, se enviará al cliente por correo electrónico una nueva confirmación de la reserva y un nuevo bono. Además, se enviará una factura nueva/modificada. La sección 5 de estas CGC se aplica en relación con el pago que debe efectuarse en ese momento. Las solicitudes de cambio de reserva del viajero que, o bien no sean posibles según lo descrito anteriormente, o bien se realicen una vez transcurridos los plazos anteriormente mencionados, sólo podrán cumplirse, si es que son posibles, tras la cancelación del contrato de viaje por parte del viajero que realice una nueva reserva. Esto no se aplica a las solicitudes de cambio de reserva que sólo conlleven gastos menores.

7. Garantía, deber de cooperación/solicitud de reparación

Si el viaje no se proporciona libre de defectos de viaje, el viajero podrá exigir una reparación. Si CU | Travel no puede subsanar la situación debido a una omisión culpable de la notificación de defectos, el viajero no podrá hacer valer reclamaciones de reducción del precio de conformidad con el artículo 651m del BGB ni reclamaciones de daños y perjuicios de conformidad con el artículo 651n del BGB. El viajero está obligado a notificar inmediatamente cualquier defecto al representante local de CU | Travel. Si un representante de CU | Travel no está disponible in situ y no está obligado contractualmente, cualquier defecto del viaje deberá ser puesto en conocimiento de CU | Travel en el punto de contacto facilitado por CU | Travel. La información sobre la disponibilidad del representante o punto de contacto local se proporciona en los documentos de viaje. Sin embargo, el viajero también puede poner la notificación de defectos en conocimiento de la agencia de viajes a través de la cual reservó el viaje. El representante de CU | Travel está autorizado a tomar medidas correctoras si ello es posible. Sin embargo, no está autorizado a reconocer reclamaciones. Si un viajero desea rescindir el contrato de viaje debido a un defecto de viaje del tipo especificado en el artículo 651i (2) del BGB, en la medida en que sea significativo, de conformidad con el artículo 651l del BGB, deberá fijar primero a CU | Travel un plazo razonable para la adopción de medidas correctoras. Esto sólo no será de aplicación si CU | Travel se niega a proporcionar una solución o si es necesaria una solución inmediata.

8. Limitación de responsabilidad

La responsabilidad contractual de CU | Travel por daños que no sean lesiones físicas y que no hayan sido causados culposamente está limitada a tres veces el precio del viaje. Esta limitación no afecta a otras reclamaciones en virtud de acuerdos internacionales o disposiciones legales basadas en dichos acuerdos.

9. Reclamación de créditos

El cliente debe hacer valer las reclamaciones de conformidad con el § 651i Párr. 3 Nº 2, 4-7 BGB contra CU | Travel. La reclamación también puede realizarse a través de la agencia de viajes si el viaje se reservó a través de dicha agencia. Se recomienda presentar la reclamación en un soporte duradero.

10. Documentos de viaje, pasaporte, aduanas y normativa sanitaria

CU | Travel informa al cliente sobre la normativa en materia de pasaportes, visados, aduanas y sanidad del destino de sus vacaciones. El cliente está obligado a revelar cualquier peculiaridad en su persona y en la de sus compañeros de viaje que sea de importancia en relación con estas normativas. Cada viajero es responsable del cumplimiento de las normas importantes de los países a los que viaja. Todos los inconvenientes derivados del incumplimiento de esta normativa correrán a cargo del viajero, a menos que se deban a una desinformación culpable o a la no divulgación por parte de CU | Travel. Actualmente no existen normas sanitarias especiales que deban observarse al viajar a EE.UU., Canadá, Australia y Nueva Zelanda. Si se viaja a Sudáfrica desde un país declarado zona de fiebre amarilla por la OMS, es necesario presentar una prueba de vacunación válida contra la fiebre amarilla. EE.UU. y Canadá Los ciudadanos de la República Federal de Alemania necesitan un pasaporte válido para viajar a EE.UU. y Canadá para estancias de hasta 3 meses en la zona de destino, siempre que dispongan de un billete de vuelta pagado. Para estancias más largas, los visitantes dejan de ser considerados turistas en algunos países y se aplican normativas especiales, sobre las que CU | Travel proporcionará información previa solicitud. Desde el 26 de octubre de 2004, para entrar en EE.UU. se exige un pasaporte de lectura mecánica (pasaporte rojo burdeos). Los pasaportes con cubierta verde y las tarjetas de identidad para niños ya no son suficientes. Los pasaportes para niños expedidos después del 25 de octubre de 2006 tampoco son suficientes. Tampoco se aceptan pasaportes temporales. Para entrar en EE.UU. es necesario registrarse en línea al menos 72 horas antes de viajar. Para más detalles y el formulario necesario, consulte la página web de la Embajada de EE.UU.: https://de.usembassy.gov/de/ o https://esta.cbp.dhs.gov/esta. Los viajeros sin nacionalidad alemana pueden estar sujetos a requisitos especiales de visado, sobre los que los consulados de su país de origen pueden proporcionar más información. A partir del 15 de marzo de 2016, también es necesario registrarse en línea para entrar en Canadá. Los ciudadanos alemanes que estén exentos de la obligación de visado para Canadá deberán obtener una autorización electrónica de viaje (eTA) por adelantado a partir del 15 de marzo de 2016 a más tardar para poder entrar en Canadá por vía aérea. Encontrará más información y el formulario necesario en la página web de la Embajada de Canadá: https://www.cic.gc.ca/english/visit/eta.asp. Los ciudadanos sin nacionalidad alemana deben informarse en los consulados de su país de origen o consultar el enlace anterior. El Ministerio Federal de Asuntos Exteriores también ofrece más información. Los viajeros sin nacionalidad alemana pueden estar sujetos a requisitos especiales de visado, sobre los que los consulados de su país de origen pueden proporcionar más información. Australia Los ciudadanos de la República Federal de Alemania necesitan un pasaporte válido para viajar a Australia para estancias de hasta tres meses en el país de destino. El pasaporte debe tener una validez mínima de seis meses durante toda la estancia y para hacer escala en un país asiático. Los pasaportes no legibles por máquina, los carnés de identidad y los carnés infantiles no son suficientes. No se reconocen las inscripciones de niños en los pasaportes de sus padres. Cada niño necesita su propio pasaporte. Un pasaporte provisional es suficiente. Sin embargo, debe cumplir los requisitos anteriores. Los pasaportes infantiles según el modelo antiguo (expedidos antes del 1 de enero de 2006) también son suficientes. El registro en línea para obtener un visado también es obligatorio para entrar en Australia. también es obligatorio. Lo ideal es solicitarlo hasta 72 horas antes de viajar a Australia. Dependiendo del país de origen del viajero, puede ser necesario el eVisitor (subclase 651), el ETA (subclase 601) o el visado de visitante (subclase 600). Toda la información detallada sobre los distintos visados puede encontrarse en la página web de la Embajada de Australia: https://germany.embassy.gov.au/belngerman/Visas_and_Migration.html.. Dependiendo de su nacionalidad, puede haber requisitos especiales de visado, sobre los que los consulados de su país de origen pueden proporcionarle más información. Nueva Zelanda Los ciudadanos de la República Federal de Alemania no necesitan visado para estancias inferiores a tres meses. A su llegada, recibirán un permiso de entrada para el objeto de su viaje. Para ello es necesario: Un pasaporte con una validez mínima de tres meses más allá del periodo de estancia previsto. También es suficiente un pasaporte expedido provisionalmente. No obstante, debe cumplir los requisitos anteriores. Los pasaportes infantiles según el modelo antiguo (expedidos antes del 1 de enero de 2006) también son suficientes. Los pasaportes, documentos de identidad y tarjetas de identidad para niños que no sean legibles por máquina no son suficientes. No se reconocen las inscripciones de niños en los pasaportes de sus padres. Cada niño necesita su propio pasaporte. Billete de avión de ida o vuelta a otro país al que se autorice la entrada. Prueba de que se dispone de fondos suficientes para financiar la estancia. También se reconocerá una declaración de asunción de gastos de un neozelandés con residencia permanente en Nueva Zelanda. A partir del 1 de octubre de 2019, es necesario registrarse en línea a través de NZeTA para entrar en Nueva Zelanda. Esto debe completarse al menos 72 horas antes de entrar en Nueva Zelanda. Toda la información sobre cuándo se puede completar el registro en línea y más información detallada se puede encontrar en el sitio web de NZeTA: https://www.immigration.govt.nz/new-zealand-visas/visas/visa/nzeta. Los viajeros sin nacionalidad alemana pueden estar sujetos a requisitos especiales de visado, sobre los que los consulados de su país de origen pueden proporcionar más información. A partir del 1 de octubre de 2019, es necesario registrarse en línea a través de NZeTA para entrar en Nueva Zelanda. Este debe completarse al menos 72 horas antes de viajar a Nueva Zelanda. Toda la información sobre cuándo se puede completar el registro en línea y más información detallada se puede encontrar en el sitio web de NZeTA: https://www.immigration.govt.nz/new-zealand-visas/visas/visa/nzeta. Los viajeros sin nacionalidad alemana pueden estar sujetos a requisitos especiales de visado, sobre los que los consulados de su país de origen pueden facilitar más información. Sudáfrica Los ciudadanos alemanes necesitan un pasaporte de lectura mecánica para entrar en Sudáfrica, que debe ser válido durante al menos 30 días después del viaje y tener al menos dos páginas libres para sellos de visado a la salida. Tenga en cuenta que si viaja desde Sudáfrica a otros países y luego regresa a Sudáfrica, deberá cumplir este requisito de páginas libres. Previa presentación de un pasaporte válido y un billete de avión de ida y vuelta válido, se suele expedir a la entrada un permiso de visita para el periodo de estancia (máx. 90 días). Encontrará más información sobre la entrada general en las páginas web de la embajada y del Ministerio Federal de Asuntos Exteriores: Embajada de Sudáfrica: https://www.suedafrika.org Ministerio de Asuntos Exteriores: http://www.auswaertiges-amt.de. Particularidades al viajar con niños: Los niños también necesitan un pasaporte infantil como documento de identidad propio (la inscripción en el pasaporte de los padres no es suficiente). Los menores de 18 años también deben presentar un certificado de nacimiento al entrar y salir del país. Si un menor no viaja con ambos progenitores custodios, debe acreditarse que el progenitor ausente está de acuerdo con el viaje o que no es necesaria una declaración de consentimiento. Puede encontrar más información sobre viajar con niños en el siguiente enlace: http://www.dha.gov.za.

11. Seguros

Si CU | Travel ha anunciado viajes que incluyen un seguro de cancelación de viaje el cliente recibirá una póliza de seguro de AWP P&C S.A. Niederlassung für Deutschland, Bahnhofstraße 16, 85609 Aschheim bei München. Las reclamaciones derivadas del contrato de seguro sólo podrán ser ejercitadas por el cliente del viaje frente a la aseguradora. Si el seguro de cancelación de viaje no está incluido en el precio del viaje, se recomienda encarecidamente su contratación. CU | Travel también recomienda encarecidamente contratar un seguro adicional de salud y equipaje.

12. Alquiler de vehículos

Cuando se alquilen vehículos, cada persona que vaya a conducir el vehículo deberá figurar en el contrato de alquiler que se firmará in situ. Si un vehículo de alquiler es conducido por otras personas, se anula la cobertura del seguro.

13. Plataforma europea de resolución de litigios en línea

La Plataforma Europea de Resolución de Litigios en Línea puede utilizarse para resolver litigios sin tener que acudir a los tribunales. Esta plataforma es proporcionada por la Comisión Europea. Se puede acceder a la Plataforma Europea de Resolución de Litigios en Línea a través del siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr/. La empresa CU Travel GmbH & Co. KG no está dispuesta ni obligada a participar en procedimientos de resolución de litigios ante una junta arbitral de consumo.

14. Organizador

CU Travel GmbH & Co. KG, Nebendahlstraße 16, 22041 Hamburgo. Teléfono: +49-(0)40-22 61 60 88-1 Correo electrónico kontakt@cu-travel.com Página web: www.cu-camper.com Estado: 28.02.2024

© Copyright CU | Travel

Estado: 28.02.2024

Descargar CU | App

Descargar CU | AppDescargar CU | App

Contacto

CU TRAVEL GmbH & Co. KG Nebendahlstraße 16 22041 Hamburgo, Alemania
Fax: +49-(0)40-22 61 60 88-9
Póngase en contacto con nosotros por correo electrónico.
CU | Camper utiliza cookies para ofrecerle el mejor servicio posible. Al continuar navegando por el sitio, usted acepta el uso de cookies.
Seleccione su moneda
Euro
EUR - €
Dólar estadounidense
USD - $
Dólar australiano
AUD - A$
Dólar neozelandés
NZD - $
Dólares canadienses
CAD - C$
Franco suizo
CHF - CHF
Corona noruega
NOK - kr
Corona sueca
SEK - kr
Libra esterlina
GBP - £
Configuración de la privacidad

¿Qué cookies podemos utilizar?

CU | Camper utiliza cookies para ofrecerle el mejor servicio posible. Al continuar navegando por el sitio, usted acepta el uso de cookies.

Puede hacer una selección limitada en "Guardar selección". Tenga en cuenta que, dependiendo de la configuración que elija, es posible que no estén disponibles todas las funciones del sitio web. Para más información, consulte nuestra declaración de privacidad..

Google Analytics tracking

Aceptar el seguimiento de Google Analytics.

Bing tracking

En el sitio web de CU | Camper, los datos se recogen y almacenan utilizando tecnologías de publicidad de Microsoft, a partir de las cuales se crean perfiles de usuario utilizando seudónimos. Acepta el seguimiento de Bing.

Facebook Pixel tracking

Aceptar el seguimiento de Facebook Pixel.

Get Your Guide Widget

Aceptar el widget Get Your Guide.

Pinterest tracking

Aceptar el seguimiento de Pinterest.

Seleccione la ubicación de la toma de posesión
Número de adultos
1
Número de niños
0
Edad de los principales conductores al inicio del viaje
Seleccione la fecha de transferencia